Марина Доронина: из Южного Урала на Гомельщину

31.03.2018
514

Многие тысячи километров отделяют Гомельщину от Южного Урала, где родилась и выросла Марина Доронина. Но вот уже три десятилетия (гораздо больше, чем в родном Челябинске) она является жительницей поселка Зябровка, учит английскому языку местных мальчишек и девчонок.

Сегодня, оглядываясь на свои детство и юность, Марина Борисовна говорит о том, как удивительно устроена наша жизнь, как все в ней взаимосвязано. Ведь Беларусь она заочно узнала и полюбила еще в школе, не подозревая, что, спустя годы, этот синеокий край станет ее второй родиной.

— В моем детстве все было наполнено патриотическими настроениями. В ответ на любую похвалу или рассказ о новом достижении мы, школьники, с гордостью говорили свой «пароль»: «Советский Союз!». Это означало, что в нашей большой стране — все самое лучшее, иначе и быть не может. Конечно, мы знали, что СССР состоит из пятнадцати республик, но как-то не конкретизировали их, — рассказывает Марина Борисовна. — А однажды, когда я училась в пятом классе, к нам пришел новый учитель — с приятным, спокойным голосом и небольшим говорком. Познакомившись с нами, заговорил о войне: «Знаете, почему мы выиграли Великую Отечественную? Потому, что на защиту страны встали все — и стар, и млад. Я — из Белоруссии, которая первой приняла удар фашистов. Там с врагом боролись даже ребята чуть постарше вас: становились партизанскими разведчиками, подпольщиками». Меня тогда это очень поразило — что даже дети в далекой Белоруссии сражались с фашистами. А сегодня на уроках я рассказываю своим ученикам, белорусским ребятам, практически то же, что говорил мой учитель-белорус. Разве это не поразительно?

Потом «белорусский след» стал обнаруживаться юной Мариной и во многом другом. Подружка Нина оказалась белоруской, которую после гибели родителей воспитывала старшая сестра, сама — многодетная мама. Отец, часто бывавший по профсоюзным делам в Минске, всегда восхищался этим красивым, чистым городом, его предприятиями.

А позже Марина обратила внимание, что ее мама, детский врач, изучавшая медицину в Томском мединституте, куда во время войны были эвакуированы все маститые академики, иногда в разговоре употребляет слова на интересном диалекте: «морква», «сем» и другие. Стала спрашивать, откуда это? Оказалось, что в поселке Яя-Борик, где прошло мамино детство, половина жителей были белорусами — видимо, раскулаченными и высланными. Рассказывали, что этих людей привезли и высадили, буквально, в открытом поле. А они выкопали землянки в промерзлой земле, потом построили дома, сумели выжить и не сломаться... Так по крупицам собиралась информация о белорусском характере, о стойких людях, которые, несмотря на свой спокойный, незлобливый нрав, не отступают и умеют добиваться своего.

Когда, спустя годы, молодой семье Дорониных (муж Марины Александр был военнослужащим, штурманом бомбардировщика) предложили из элитного рязанского гарнизона перевестись в неизвестную белорусскую Зябровку, они согласились с радостью, настолько сложились заочные симпатии к Беларуси и ее людям. А ведь многие отговаривали супружескую чету от этого переезда: шел 1987-й год, только что рванул Чернобыль и из Гомельщины все, наоборот, стремились уехать.

Зябровку они полюбили сразу: красивая природа, отличный спортивный комплекс, дружные соседи.

— Мы все были молодыми, энергичными. Все занимались спортом, участвовали в самодеятельности, устраивали семейные праздники. У нас был лучший гарнизон и лучшие командиры. Конечно, расформирование части стало огромным ударом для всех. Многие семьи были вынуждены рассоединиться: мужья уехали дослуживать в Россию, жены остались здесь. Лишь то, что без проблем можно было получить белорусское гражданство, сохранить работу, жилье помогло женщинам выжить в те непростые времена, вырастить детей, — вспоминает Марина Доронина.— Что для меня сегодня ассоциируется со словом «Беларусь»? Любовь, благодарность, может, немного ностальгия по тем временам, когда Россия, Белоруссия и другие республики вместе составляли единую страну. Хорошо, что сейчас между Россией и Беларусью нет границ, мы можем свободно ездить друг к другу, по-прежнему чувствовать себя братьями и сестрами. Своих учеников я учу ценить свое родное. Запад умеет красиво показать свои преимущества, но мы там чужие. Надо любить свою страну и делать все, чтобы можно было гордиться ею еще больше...

Ирина Трипузова

Фото Алексея Нарейко

Мы в соцсетях